Kategorie: Gewalt

Mich ärgert die Korruption, aber ich liebe die zauberhafte Landschaft.

Mittlerweile geht es dem Land sichtlich besser. Mich ärgert die Korruption, aber ich liebe die zauberhafte Landschaft. Und mitunter entdeckt Sonny Spuren des untergegangenen Märchenlandes, das seine Kindheit ausgemacht hat.

The country is clearly doing better now. The corruption is frustrating, but I love the magical landscapes. And sometimes, Sonny discovers traces of the lost fairytale land of his childhood.
Birgrid Thet
Überall trafen wir Menschen, denen Gliedmaßen fehlten.

Erst 30 Jahre, nachdem ich mit Sonny zusammengekommen bin, habe ich Kambodscha zum ersten Mal gesehen. Wir sind 2002 hingeflogen. Das war Land noch vom Krieg gezeichnet. Überall trafen wir Menschen, denen Gliedmaßen fehlten. Dort habe ich erfahren, wie gut es uns in Mitteleuropa geht.

It took 30 years after meeting Sonny for me to see Cambodia for the first time. We flew there in 2002 The country was still marked by the war. Everywhere we met people who were missing limbs. There I discovered out how lucky we are in Central Europe.
Birgrid Thet
Prinz Sihanouk hat mir das Leben gerettet.

Prinz Sihanouk hat mir das Leben gerettet. Hätte er mich nicht rechtzeitig in die DDR delegiert, wäre ich mit Sicherheit getötet worden. Fast meine gesamte Familie ist umgebracht worden. Das habe ich erst 22 Jahre nach meinem Weggang erfahren. Mein Onkel war Klarinettist. Er hätte 1969 eigentlich mit mir nach Weimar kommen sollen. Aber er musste sich um die Familie kümmern, hieß es…

Prince Sihanouk saved my life. If he hadn’t sent me to East Germany at the right time, I would certainly have been killed. Almost my entire family was killed. I didn’t find out until 22 years after I left. My uncle was a clarinetist. He should have come to Weimar with me in 1969, but the line was that he had to take care of the family...
Sonny Thet
dass ihr Sterben bedeutungslos gewesen ist.

Es hieß, man wolle das Genozid-Museum schließen. Manche meinten, dies könnte dazu beitragen, die Wunden zu heilen. Doch wenn das Tuol-Sleng-Museum aufgegeben wird, bedeutet das, dass die Männer, Frauen und Kinder, die dort gestorben sind, einfach aus der Welt sind; dass ihr Sterben bedeutungslos gewesen ist.

It was said that they wanted to close the Genocide Museum. Some said this could help heal the wounds. But if the Tuol Sleng Museum is abandoned, it means that the men, women and children who died there are simply gone from the world; that their dying was meaningless.
Vann Nath
Das ist ein Geschenk. Das ist mir eine Ehre.

Ich hätte mir nie vorstellen können, in so einem Gerichtssaal sitzen zu können, um in der Öffentlichkeit Zeugnis abzulegen. Das ist ein Geschenk. Das ist mir eine Ehre.

I could never have imagined that I would be able to sit in such a courtroom to testify in public. This is a gift. This is an honour for me.
Vann Nath
ich habe große Freundlichkeit erfahren.

Einige Deutsche diskriminierten Studenten aus ärmeren Ländern. Aber ich selbst habe diese Erfahrung nie machen müssen, ich habe große Freundlichkeit erfahren.

Some Germans discriminated against students from poorer countries. But I never had this experience myself, I experienced great friendliness.
It Vaesna
Ich mag Weimar, diese kleine Stadt.

Ich mag Weimar, diese kleine Stadt. Dort habe ich den ersten Schnee meines Lebens gesehen und Freunde gefunden, mit denen ich bis heute in Kontakt bin.

I like Weimar, this small town. There, I saw snow for the first time in my life and made friends with whom I am in still contact to this day
It Vaesna
Wir hatten unsere Filme auch in einer Fassung in Khmer produziert.

Wir hatten unsere Filme auch in einer Fassung in Khmer produziert. Unter den Zuschauern damals in einer Freilichtveranstaltung war Premierminister Hun Sen.

We had also produced our films in a Khmer version. Among the audience in an open-air event was Prime Minister Hun Sen.
Walter Heynowski
Mit militärischem Schutz einer vietnamesischen Einheit und 30 Hühnern zur Verpflegung

Mit militärischem Schutz einer vietnamesischen Einheit und 30 Hühnern zur Verpflegung fuhren unsere Jeeps von Ho-Chi-Minh-Stadt nach Kampuchea.

With military protection from a Vietnamese unit and 30 chickens for food, our jeeps drove from Ho Chi Minh City to Kampuchea.
Walter Heynowski
Wir haben das Land durch die vietnamesische Brille betrachtet.

Wir haben das Land durch die vietnamesische Brille betrachtet.

We saw the country through Vietnamese glasses.
Walter Heynowski